ужос

Date: 2008-05-31 04:12 pm (UTC)

Re: ужос

Date: 2008-06-02 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] e2pii1.livejournal.com
75%
Но собственно что тут такого ? Ведь не-Платоновские цитаты тоже хороший писатель писал, а машинный перевод иногда может фразy и адекватно перевести, так что подходящих фраз из перевода творчества Мопассана надёргать можно.

Date: 2008-05-31 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] razielglo.livejournal.com
92%. Один ответ неправильный. Да и в нем я сильно сомневался.
Слова и стиль разные )))

Date: 2008-05-31 06:39 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Ваш результат: 83%

Date: 2008-05-31 08:31 pm (UTC)
lxe: (Default)
From: [personal profile] lxe
83%
Машинный перевод заметно искажает синтаксис.

Date: 2008-06-01 05:50 am (UTC)
From: [identity profile] pargentum.livejournal.com
У Платонова с синтаксисом тоже отнюдь не благополучно.

Date: 2008-05-31 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] vvagr.livejournal.com
83%, ошибки 6 и 8. Довольно чётко различается.

Date: 2008-06-01 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] balalajkin.livejournal.com
Обалдеть.

Profile

pargentum: (Default)
pargentum

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 05:42 am
Powered by Dreamwidth Studios