nataliyaoss: ЕГЭ-гей, ты, Русь родная:
... А вот с КИМами получилось хуже. Итоговый балл – 78. Никакого МГУ, скорее всего, не будет.
На апелляции выяснилось, в чем дело.
Требовалось определить стихотворный размер. Девочка В. правильно определила – четырехстопный ямб. Комиссия говорит – именно ямб, четырехстопный, был в задании. А компьютер ответ не засчитал. Потому что правильный ответ – ямб. Тупо – ямб. Без умничанья.
Далее требовалось определить, какое явление художественного, прости господи, синтаксиса было представлено в произведении. Ребенок ответил правильно – эпифора. Эпифора – такая штука, например, как у Гоголя: «фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков...». Повтор, одним словом. Именно так греческое слово epiphorá — добавление, повторение — и переводится. У девочки В. за этот ответ тоже ноль баллов. Потому что слово «эпифора» в компьютер не забито. Забито слово «повтор». Между тем в «трениках» по литературе я лично обнаружила и анафору, и метафору. То есть детей плохим словам учили. А вот в компьютер не все сложные слова заложили.
— Мамаша, вы с этим ямбом уже четырнадцатая за сегодняшний день. Да, мы знаем, что ответ правильный, но ничего сделать не можем, — сказали филологини из апелляционной комиссии подруге О. — Мамаша, вы же Грибоедова читали? Он об этом и написал. С вашим ребенком тот же случай, что и с Чацким, — горе от ума.
Экзаменаторы так прямо моей О. и заявили — да, пострадали больше всего дети-гуманитарии, потому что они отвечают на вопросы шире, чем это нужно компьютеру. А дети-технари пишут спокойно — «ямб» — и идут в свою Бауманку.
Хитрость еще в том, что по «Правилам для участников ЕГЭ» апелляции по содержанию и структуре КИМов не принимаются (см пункт 3.1., Примечания).