Николай Некрасов: Кому на Руси жить хорошо Часть первая Глава 2. Сельская ярмонка:
За ноги и об угол, например.
В сцене где Ильнара причесывает Кейли:
We can experiment. We might even get wild later and wash your face.
Перевод: Мы можем поэкспериментировать. Накраситься и потом все смыть.
Эх! эх! Придет ли времечко,По ящику кажут Серенити. В смысле, Firefly. Только переводчикам надо назначить какое-то жестокое и необычное наказание.
Когда (приди, желанное!..)
Дадут понять крестьянину,
Что розь портрет портретику,
Что книга книге розь?
Когда мужик не Блюхера
И не милорда глупого -
Белинского и Гоголя
С базара понесет?
За ноги и об угол, например.
В сцене где Ильнара причесывает Кейли:
We can experiment. We might even get wild later and wash your face.
Перевод: Мы можем поэкспериментировать. Накраситься и потом все смыть.