pigbig: Могут ли угнетенные говорить :):
Странное дело. Мне, по моей наивности и по моему ограниченному опыту пребывания за границей, всегда казалось, что спрашивать "как пройти туда-то" с заиканиями и жутким акцентом даже эффективнее, чем с правильными местными интонациями. Ты просишь о помощи, и твой акцент дополнительно демонстрирует, что ты действительно нуждаешься в помощи. Собственно, одна из редких ситуаций, когда акцент может быть полезен.
Впрочем, если цель - не узнать, как пройти, а продемонстрировать образование и социальное положение - ...
(кто не заметил, это та же самая девушка, которая считает, что географию должны знатьизвозчики пилоты трансатлантических авиалиний).
Я, когда ехала в США, очень переживала. Потому что если по-русски "извините пожалуйста, Вы мне не подскажете, как пройти..." вылетает автоматом и с нужными интонациями и сразу слышно и образование и социальное положение и вызывает дикую симпатию - то я хорошо понимала, что в США ПРАВИЛЬНО получаться не будет. Долго.
Странное дело. Мне, по моей наивности и по моему ограниченному опыту пребывания за границей, всегда казалось, что спрашивать "как пройти туда-то" с заиканиями и жутким акцентом даже эффективнее, чем с правильными местными интонациями. Ты просишь о помощи, и твой акцент дополнительно демонстрирует, что ты действительно нуждаешься в помощи. Собственно, одна из редких ситуаций, когда акцент может быть полезен.
Впрочем, если цель - не узнать, как пройти, а продемонстрировать образование и социальное положение - ...
(кто не заметил, это та же самая девушка, которая считает, что географию должны знать
no subject
Date: 2010-04-21 10:41 am (UTC)С другой стороны, местные жители в разных заграницах нередко спрашивали меня, как пройти -- и им приходилось переспрашивать по нескольку раз, именно в силу их хорошего знания местного языка и отсутствия акцента, или наличия одного из местных диалектных произношений.
no subject
Date: 2010-04-21 01:30 pm (UTC)