Нашел еще вот такое:
Ганс АРП
Человек из костей
без плоти и крови
ходит как и следует
складываясь и раскладываясь.
Человек из плоти и крови
но без костей
висит как костюм
на спинке стула.
Человек из крови
но без костей и плоти
живёт в огромной бутылке
и позволяет
если есть настроение
на какое-то время
разливать себя по стаканам.
(Перевод Вяч. Куприянова)
Ганс АРП
Человек из костей
без плоти и крови
ходит как и следует
складываясь и раскладываясь.
Человек из плоти и крови
но без костей
висит как костюм
на спинке стула.
Человек из крови
но без костей и плоти
живёт в огромной бутылке
и позволяет
если есть настроение
на какое-то время
разливать себя по стаканам.
(Перевод Вяч. Куприянова)